Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is therefore important that the number and information in CVIs and subsequent registrations reflect accurate levels of need.
Similar(59)
Her emphasis on voter registration reflects an underlying faith in the political system, and this spring she joined a group of about fifty Latino Catholics across the country in signing a "Declaration of Values".
No one today thinks registration reflects government approval.
She said the increase in Republican registration reflects what she has seen locally "because of the Affordable Care Act".
Changing voter registration reflects the demographic patterns in the state, with Democratic registrations rising by 30percentthehe last decade, compared with a stable Republican registration.
Since Read codes assigned to the patient record by GPs lead to automatic registration, the timeliness of registration reflects the speed with which GPs recognize a new diagnosis of CKD.
The QoF-induced increase in hypertension registration reflected clearly on the annual increase of hypertension prevalence in the UK by about 2.8%%, from 12%% in 2005 to 13.4 % in 2009, in contrast to the 0.75 % increase from 13.4%% in 2009 to 13.6 % in 2011 [ 62].
The supervisor, Theresa LePore, said she changed her voter registration to reflect no party affiliation mainly to show that her job was nonpartisan.
It is recommended that you register your travel after you have purchased your airline ticket so that your travel registration details reflect your actual travel dates.
Ryan Hubbard arrived at the permit office Friday to update his firearm registration to reflect his new address and learned while in line that the "good reason" requirement no longer was in force.
The low rate of polygamous marriage registration may reflect a disinclination on the part of some groups to engage with statutory regulatory systems in general; but may also be influenced by the higher prevalence of polygamous marriages among older people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com