Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Survival was measured from the date of registration to date of death.
The forum discussed the progress achieved on birth registration to date and future directions for the birth registration system in the country.
National and regional registries and the ICTRP have played a leading role in achieving the successes of trial registration to date and should be supported in addressing these challenges in the future.
Similar(57)
"However, with about 10 million registrations to date, I do think that the existing.co.uk is doing a great job as a beacon for identifying UK based businesses, certainly for overseas audiences".
In terms of metrics, it says it's had around 430,000 user registrations to date, and that some 400,000 "patients meetings" have been conducted so far (to be clear that's not unique users, as it says some have been repeat consultations; and some of the 430k registrations are people who have not yet used the service).
OS is defined as the time from date of registration to death (or date of last follow-up).
Progression-free survival (PFS) and overall survival (OS) were measured from the date of registration to the date of disease progression as defined above or to the date of death, respectively and calculated using the Kaplan Meier method (Kaplan and Meier, 1958).
Survival was determined from the date of registration to the date of death (due to any cause).
Time to progression (TTP) was measured from the date of registration to the date of documented progressive disease or death.
The median response duration was calculated from the date of registration to the date of disease progression or death.
Progression-free survival was calculated from the date of registration to the date of first observation of progressive disease, death due to any cause or symptomatic deterioration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com