Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We did not filter patients in these regards; therefore we expect that these patients represent the entire spectrum of ED severity.
The span between the High and Low scenarios regards therefore not only the estimated final population and the labour force size of the 27 countries, but also more importantly, the age structures and thus the advancement of the ageing process with its economic consequences, as indicated in Fig. 1.
Similar(58)
In this regard, therefore, there is only one recourse: a return of this gift, which has become a symbol of derision, betrayal and embarrassment for me and my family".
Similarly, it is reasonable to suppose that many anabolic processes, which require energy, are inhibited by ADP or AMP; elevated levels of these nucleotides may be regarded therefore as cellular distress signals indicating a lack of energy.
In this regard therefore, population 3, the only population in which SYT/SSX1 did not induce IGF2 was also the only one in which the fusion did not induce an increase in methylation at the insulator binding site.
These two enzymes can be regarded, therefore, as general regulators of neurodegeneration across species and diseases.
In this regard therefore, our study could be the first to have reported on this psychosocially problematic behaviour in Swaziland.
Surgical resection should be regarded, therefore, also as important treatment strategy to prevent epilepsy progression as well as seizure- and medication-related comorbidities.
He often prefers to communicate via instant message, where the self, as expressed through a keyboard, is easier to regard, and therefore to keep in check.
(Though if Iannis and his daughter were not fluent in Italian, a language for which the doctor has always had an inflated regard, and therefore able to have all their disputes with Corelli, the novel would not have been possible).
This objection [i.e., Russell's] must be regarded as therefore inconclusive" (Sainsbury 1979, 105).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com