Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
J. Omtnen; the instruments and exposure were not all that could be desired, but Dr. R. Assmann, of Lindenberg, has taken great pains to correct these defects, as regards temperature, by comparisons with hourly observations at Hamburg, Bremen, & c., the result being that the paper becomes a very useful contribution to the meteorology of the coast of East Friesland.
Information on user preferences as regards temperature, practices of heating, bathing, and showering are needed to set the parameters for the heating.
For wood and painted wooden sculptures this area has been set between 19 and 24°C as regards temperature, with a tolerance of 1,5°C, and between 50 and 60% as regards relative humidity (RH%), with a tolerance of 4%.
Similar(57)
"There are still probably more unknowns regarding temperature and precipitation in the winter than there are unknowns," Mr Halpert said.
Regarding temperature, all produced biosurfactants demonstrated a good stability in the temperature up to 120 °C.
In this regard, temperature limitations as they impact the recuperator and turbine are put into perspective.
Results fit satisfactorily to the experimental data regarding temperature pattern and tar concentration.
This study was designed to simulate in vivo conditions regarding temperature, volume, state and composition of dissolution media.
In tape laminates, the lower temperature decreased compression after impact strength, although no influence was detected regarding temperature in the variation of the compressive-strength-retention factor.
The influence of size and the electrical or thermal characteristics of the specimens were assessed regarding temperature distribution after microwave irradiation.
Particularly, the package board interaction and the solder joint performance regarding temperature cycling is discussed in matters of board material and build-up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com