Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With regards conduct problems, it may be that a higher cut-off would be more appropriate for children at this particular age (about 7 years); the original Goodman scales were not age specific.
Similar(58)
How does that come about and should it?" Godwin says they had common values regarding conduct, but there was "one style" favoured by the management board and there was "my style" where he didn't feel comfortable socialising with the press.
Applicants for naturalization should henceforth declare that they have not committed any criminal acts, and the requirements regarding conduct were tightened even further.
Those under scrutiny include BofA, the bank said, "regarding conduct and practices in certain FX markets over multiple years".
Parent reports might have yielded different results regarding conduct problems.
Most studies investigated this association in the youth and regarded conduct disorders and substance abuse as the main outcomes [ 21- 23].
Gunther Craun, Charles Poole, Abdel El-Shaawari, Marty Kanarek, John Standridge and John Archer for their helpful comments regarding conduct of the study, analysis of data and reporting of study results.
The clear, unequivocal expression of a set of expectations regarding conduct and behaviour within a sport can have a powerful and enduring impact.
Women will also be provided with contact details for the research team, Griffith University and participating Hospital research ethics committees should they wish to discuss any concerns regarding conduct of the study.
The CTD establishes specific provisions regarding conduct of clinical trials, including multi-centre trials, on human subjects involving medicinal products and in particular relating to the implementation of good clinical practice.
While Scientology has no dogma, it does have certain rules regarding conduct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com