Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Kind regards After hearing from a human being at the State Department, Zeller wrote back and vented his frustration: "Does he have to totally reapply?
The 'Black Edition' feels speedier in all regards, after a few days of testing, and still retains all the charm of the original.
In this regards, after investigations on bolted joints in metallic structures which led to a new concept called joint affected region (JAR) published in Shokrollahi and Adel (2016), now, a doubly connective layer is established in order to simulate the bolted joint interfaces in hybrid structures.
Similar(56)
In that regard, after two years' gigging workalcoholicism, is this month's UK tour a valedictory victory lap?
Head coach Michel Preud'homme was a legend as a player and is held in high regard after getting us into this year's competition.
To the Editor: Regarding "After the Storm, Fall Foliage Deals" (Oct. 9), we just returned from a two-week stay in New England, including a week in southern Vermont and New Hampshire.
Paul Le Guen is still in charge and still well regarded after leading the team through impressive qualification campaigns for both World and Asian Cups.
In Green Bay, the backup Matt Flynn, another seventh-rounder, is so well regarded after he filled in for Rodgers last year that he, too, could become a starter elsewhere.
Conte is highly regarded after his work at Juventus, where he took a club that had finished seventh in their previous season, in 2010, to the Serie A title.
At the time, young men from throughout the Muslim world were arriving in the region, which was regarded, after the Russian defeat in Afghanistan, as the site of a new jihad.
Abdul-Khaliq, who graduated from Elizabeth High School in 1998, was highly regarded after throwing 18 touchdown passes with 3 interceptions the next autumn at Fork Union Military Academy, a prep school in Virginia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com