Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for regardless where from inspiring English sources

Ai Feedback

"regardless where" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something applies no matter the particular location or place. Example: He will attend the event regardless where it is held.

Exact(22)

Engineers, after all, speak a similar language, regardless where they come from.

"The board might argue that it has the general authority to prohibit annoying behavior that affects other building occupants regardless where it occurs," Mr. Jacobs said.

Bye, chances of winning the World Cup! Sweden made it to the final pool regardless, where they were thrashed by a tails-up Brazil, narrowly lost to eventual champions Uruguay, and beat Spain.

Today for me is the fulfillment of the promise of America, the promise that regardless where you come from, what language you speak, the color of your skin, or your economic circumstances, if you share the dream of a brighter tomorrow, and you're willing to pursue it with respect for others and an abiding faith in God, all things are possible.

Regardless where you stand on that, Base believes its user friendliness means it has better data.

Flickr also assures that all pinned images will be properly attributed, regardless where they are pinned from.

Show more...

Similar(35)

Because regardless of where his sympathies lie, that's where the power is.

"It was our unquestionable obligation to identify every document regardless of where it was generated and regardless of where in our many, many offices it resided," he added.

Regardless of where you're coming from, I'm meeting you where you are.

"Regardless of where it is," Raines said.

Not true – work is work, regardless of where you are.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: