Sentence examples for regardless what from inspiring English sources

"regardless what" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to introduce a contrast between two ideas or actions, with "regardless" conveying the sense of "in spite of" or "without regard for." Example: Regardless what the weather forecast says, I am still going to the beach tomorrow.

Exact(60)

Regardless, what exclusivity means here is unclear.

"Regardless what they're saying that it's no big deal, it is a big deal.

Also, one commission member added, "Regardless what you think of the ethical issues, it was just bad science".

Regardless what lies down the road, people are still stocking up on the finer things in life, including denial.

"Regardless what you think of the writing, it is the book that redefined that digital to print publishing of books".

Regardless, what really set them apart, yet again, was their precision in the heart of the furnace.

Chain stores especially relied on corporate chain-wide promotions, regardless what the stores might think their local clientele might like.

From this, according to Vance Harris, VoiceVault's chief technology officer, the program is able to predict how his voice should sound regardless what he is saying.

"Regardless what one wants to say about Sepp Blatter – love him or loathe him – there are things he's done in Africa that are quiet outstanding," Gondwe continued.

"Regardless what happens, you will never hear me grumbling about the privilege of playing at a top club like Manchester United," Owen said.

"There were so many musicians that said regardless what the public wants I'll play the way I want to play," Mr. Tucker, who also sang and played saxophone, once said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: