Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Regardless, the implications are clear: Twitter will be the big single sign-on partner for iOS, not Facebook, even though that's a key area of focus for them.
Similar(59)
Regardless of the implications to personal privacy, the abundance of information allows companies to understand what makes individuals unique and allows us to tailor content to individual needs as well as identify previously hidden opportunities.
Regardless of the implications of that old quip "close enough for government work," the standards of science and work ethic compare well with those of academia and industry.
Health decisions are typically based on the norms of social groups, regardless of the implications (7).
The respondents also expressed concerns that Taylor Swift is endorsing Diet Coke for additional fame and money regardless of the implications to kids' health.
Regardless the practical implications, each of the latter explanations is speculative and requires a follow-up study.
Regardless, the clinicopathological implication of this finding remains unclear.
Regardless, the key implication of our analysis is that diversifying evolutionary studies of brain size beyond enigmatic, large brained clades may offer new avenues for testing evolutionary or functional hypotheses.
But the implications are unmistakable regardless.
Implementation of these new rules in the form of classes and discussions, while not a substitute for an ELSI Ph.D. training program, may prompt scientists to consider the implications of their work, regardless of its relevance to the Human Genome Project and genome science.
But the PNG government is worried, regardless of the financial implications, that the inexperienced ABG will be hoodwinked by the unscrupulous international mining companies waiting in the wings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com