Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But a close look at what he is proposing suggests the spend will be more about tax breaks for companies on projects which are considered profitable and likely to go ahead regardless than it is for investing in works that would create jobs or improve crucial infrastructure such as water systems, rural bridges and roads.
Similar(59)
Jones says she ignored the suggestion; but she won over 4% of the vote regardless, more than Boris Johnson's eventual victory margin over the London left's former favourite, Ken Livingstone.
That said, from a commercial standpoint, the Model 3 is poised for massive success, regardless: more than three hundred and twenty-five thousand consumers have now placed deposits, amounting to fourteen billion dollars in potential sales.
Regardless, more than two dozen other states are considering similar proposals for welfare and other government benefits.
Post-hoc Tukey HSD tests showed that the PM AM group (−0.50±0.15) was significantly more likely to claim having seen a test face (old or new regardless) before than the PM PM group (−0.11±0.11).
Regardless, no more than two teams from a single conference can qualify.
"These populations have a quality of life much higher, regardless of poverty, than the model that Brazil is offering with the industrialisation model," Pacheco says.
"Even though he was the commanding general, you were never left to feel less than, regardless of your rank, your gender or your race," Major Williams says in the advertisement.
Thus, the right-hand side of (13),, is always less than regardless of other parameters.
A couple examples: A resume with a "white-sounding" name gets 50% more callbacks, regardless of gender, than an equivalent resume with a "black-sounding" name.
Regardless, he more than made up for these shortcomings within the week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com