Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Regardless of these problems, every subsystem and payload equipment must be operated within their specified voltage band whenever they required to be turned on.
Regardless of these problems and the extreme environments and changing power conditions (internally and externally) of the satellites the subsystems must still be maintained within the specified temperature limits.
Similar(58)
In the present study however, among females, parents' mental problems emerged as the most important of the family psychosocial characteristics investigated for the outcome of early death (this was the case regardless of whether these problems occurred in the mother or the father, data not presented).
Big and small member states are competing with one another for Chinese investments and contracts, regardless of the problems.
Regardless of the problems with the reporting procedures used in the AEMS, one thing is clear: many of those complaining of adverse events have misused or abused ephedra.
Regardless of the problems piling up at the door of Fifa's $100m headquarters in Zurich, Blatter is likely to be a shoo-in for re-election given the scale of his support outside Europe.
They seem motivated, regardless of the problems at the diplomatic level.
For this reason her show is a worthwhile listen for any founder, regardless of the problems you're facing stemming from the intrinsic stress of the entrepreneurial lifestyle.
By trying to be an approach suitable for everyone regardless of the problems they present, Talkspace puts some users at risk.
Regardless of the problems, it's still impressive that anyone can put that much technology in a such a small case.
However, regardless of the problems we encounter with car manufacturers and law enforcement, those difficulties are not excuses to reject using seatbelts and child car seats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com