Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In deterministic methods, regardless of the marking or logging, every packet should be processed at both the source and the destination side.
As can be seen in the figure, almost all of the are in the left-outside region of the net area regardless of the mark.
After the assessments were marked, regardless of the grade level achieved, even more students willingly shared their work.
Regardless of the controversies, a marked benefit in forearm testing has been the ease of obtaining a blood sample and the noteworthy decrease in pain [56, 57, 58].
Grade 1a was defined as "mild changes in cancer cells regardless of the extent, and/or marked changes in <1/3 of the tumor".
The grade 1 is further classified as 1a and 1b, which represents mild response indicating mild changes in cancer cells regardless of the area, or marked changes in less than one third of cancer cells, and moderate response indicating marked changes in one third or more but less than two thirds of tumor cells, respectively.
For every ten of you who think I'm horrific, there's another ten who are down to fuck, regardless of the stretch marks on my boobs and the cottage cheese on my thighs (literal and figurative).
Regardless of the records, today marks a fresh start for both teams.
Importantly, results from these clinical trials have confirmed pre-clinical data obtained in animal models, indicating low oncogenic potential of new generation LV in HSC, regardless of the sustained gene marking that is necessary to ensure therapeutic levels of transgene expression (35).
There is plenty of poetry and light on the walls here, regardless of whether it marks the end, the near end, or just another moment in the narrative of modern painting.
Regardless of when you mark the start, the process — or at least the public part of it — in the United States is probably longer than in any other country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com