Your English writing platform
Free sign upExact(15)
The Generalized Autoregressive Conditional Heteroscedasticity (GARCH) model, designed to model volatility clustering, exhibits heavy-tailedness regardless of the distribution of its innovation term.
A gas will diffuse from an area of greater partial pressure to an area of lower partial pressure regardless of the distribution of the partial pressures of other gases.
Quantitative data were reported as mean ± standard error regardless of the distribution of the variables.
This is true regardless of the distribution of negotiating power between the agent and the principal.
Papke and Wooldridge (1996) show that Bernoulli QMLE β is consistent and ( sqrt{N} )—asymptotically normal regardless of the distribution of DDI i conditional on y and x′.
Paroxysms may be provoked by stimulating cutaneous or mucous trigeminal territories (trigger zones), regardless of the distribution of the perceived pain.
Similar(45)
Originally applied only to normally distributed biomarkers, this method can be used regardless of the distributions of the marker values in the diseased and non-diseased subjects, with possibly different kinds of distributions.
61 Further, when the management objective encompasses a sufficiently large number of additive components, one can rely on the central limit theorem such that the probability distribution of the objective will be approximately normal regardless of the distributions of individual components.
Regardless of the distribution model, at the end of the day, artists need to be able to make a living.
Regardless of the distribution strategy, achieving 100% coverage of households possessing ≥1 ITN will be challenging, especially in rural areas of Africa where the burden of malaria is often greatest and access to health delivery mechanisms are limited.
Regardless of the distribution considered, the majority of total heritability is accounted for by variants that each explain <0.04% of phenotypic variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com