Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(34)
For accuracy, no effects were found, regardless of the complexity of the task.
Using this normalized formulation, responses can be aggregated, regardless of the complexity of the test functions.
Centralized and local licenses can be attached or removed from modules as necessary regardless of the complexity of one's environment.
In this article, semi-analytical solutions to these partial differential equations are developed regardless of the complexity of their initial and boundary conditions and reaction kinetics.
The presented algorithm is intended to work with any multicamera setup and regardless of the complexity of the selected human body model.
This is advantageous because regardless of the complexity of the underlying implementation, the web page is designed to be easily interpreted visually.
Similar(26)
The Prime Minister has demolished, as uninformed and untrue the arguments that the final order to bomb and set fire to the tanker ought to have been given right away, regardless of the complexities of international law, instead of waiting while the winds and tides pushed the oil farther around the coast.
The passion for AP's mission shows regardless of the complexities or even dangers of the day's assignments.
The salient point demonstrated by this study was that adding masitinib to the armaterium of drugs used to treat GIST generates a clinically relevant survival benefit, regardless of the complexities inherent to assigning a specific OS contribution to a drug in the setting of effective subsequent therapies.
Analytical tuning rules for digital PID type–I controllers are presented regardless of the process complexity.
This type of method has the advantage of considering the reflective properties of all signals regardless of the network complexity.
More suggestions(11)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com