Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
Regardless of completion status, the majority of the participants were women, on average nearly 50 years of age and slightly overweight, who reported experiencing pain for about nine years (completers) or seven years (noncompleters).
But Commissioner Bud Selig had already resolved that the game would be played to completion, regardless of the score or how long the rain delay lasted.
As in (5) and in (6), 不 bù does not involve completion regardless of the time frame, past or present.
Any subject withdrawn from the study before the scheduled completion regardless of the reason will be considered as an early withdrawal.
The entire dataset shows clustering of tissue samples regardless of the developmental stage suggesting early completion of the transcriptional programs in the minipig (Fig. 4a).
Regardless of the country, the quality of completion of PACT-Q1 at Day 1 was good in the "pooled" population, with 1.1% missing data.
but it may be that modeling this correlation is not necessary in a Phase I-II clinical trial where the goal is to select a dose at study completion regardless of the error associated with estimates of the probability of efficacy and toxicity.
We included data on all randomized patients, regardless of treatment completion.
This representation is more informative than the one proposed in the corresponding BioCyc functionality (http://biocyc.org/comp-genomics) where a cross means a predicted pathway, regardless of its completion.
If the channel condition is harsh, i.e., high erasure probability, the completion time increases regardless of the reception status of the packet.
Deaths could be reported up until just before database lock and were included in the clinical database regardless of the patient's date of study completion or premature discontinuation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com