Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Both human patient simulator practice and guidance using video-assisted oral debriefing and oral debriefing alone appeared to be comparable regarding behaviors, regardless of roles, type of scenarios, and student simulation team membership.
Similar(59)
Commission member Baroness Sheila Hollins, a psychiatrist and psychotherapist and life peer in Britain's House of Lords, said accountability regardless of role or rank must be enforced when it comes to children being sexually abused.
For that matter, why should it take precedence over the individual's need for survival regardless of role?
The program, which will give back 5percentt of the company to Operators, applies to all employees of the company, regardless of role, starting on July 1, and the program will continue every year after that, according to CEO and cofounder Dan Teran.
It can deliver this information, regardless of role to get a much fuller view of the customer than you can get with bits of information trapped inside application silos.
Draw them in regardless of role and title.
It's a simple, effective and ethical accreditation process that values the contributions of employees regardless of role or rank.
We who are HIV-positive black gay men, regardless of role or title, act on behalf of other black gay men need to "come out" as HIV-positive.
The analogue of Einstein's assumptions -- that one reference frame is as good as another and the speed of light is the same in all of them -- is the assumption of equal dignity for all people regardless of role or rank.
(Cardiologist) The majority of participants, regardless of role, identified doubts about their ability to identify the end-of-life stage and expressed fear about withdrawing active treatment.
It indicates that regardless of role of environmental factors, inborn genetic defects in Down syndrome children affect haematopoietic cell biology and cause leukaemogenesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com