Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Airtime's still-unfolding story reflects the challenges for any start-up, regardless of pedigree, in winning over users when so many other sites, apps and services are vying for their attention.
Critically to this kind of competition, though, any team was allowed to compete regardless of pedigree or funding, and the industry has likely been watching the proceedings closely, keeping an eye out for tiny companies or teams with potential.
Calculations further show similar type I error rates regardless of pedigree structure (hybrid design, sib-pair, nuclear family, or three-generation family).
To ensure a similar population structure within each breed, regardless of pedigree availability, we estimated genome-wide unified additive relationships (UAR; [ 35]) between individuals.
Unknown genotypes can be made known (imputed) from observed genotypes at the same or nearby loci of relatives using pedigree haplotyping or from matching allele patterns (regardless of pedigree) using population haplotyping.
Similar(54)
"I don't think you can expect that from any young player, regardless of their pedigree".
Regardless of their pedigree, both teams have their work cut out.
We're now a year into the White House's TechHire initiative to help more Americans qualify for better, higher-paying tech jobs regardless of their pedigree.
Aside from the money machine it would become for every political party, an elected representative of, say, twenty million verified Facebook users — "Ladies and gentlemen, the junior senator from Reddit!" — would be a major political figure, regardless of their pedigree or location, if only for the size of their pulpit.
Regardless, long segments of pedigree IBD sharing are always safely recovered in most cases.
Regardless of their political pedigree, we have to work together on behalf of the people of New York, so I'll make it a point to do everything I can to find common ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com