Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
They are spending heavily on developing a new British automated payments system regardless of developments in the euro area.
Regardless of developments in the narrower legal situation, or in a review of the lacrosse program, we as faculty need to develop richer forms of attentiveness to the lives and hopes of our students.
Similar(58)
These results make the assumption that the effect of abuse status is the same, regardless of development stage.
These results are comparable to impervious surface area assessment of the mid-Atlantic region that showed that NLCD underestimated impervious cover by approximately 5%, with the underestimation occurring regardless of development intensity (Jones and Jarnagin 2009).
But, on the whole, regardless of technological developments, he concludes, "History develops, art stands still".
But the National Institutes of Health (NIH) in Bethesda, Maryland, says that, regardless of those developments, it will move ahead tomorrow with its plan to raise the stipends of certain biomedical postdocs so they aren't affected by the rule.
They don't bring a predetermined agenda into the debate and dedicate their time, regardless of new developments, to its defense.
"Importantly, this forecast is not a plan set in stone that will be carried out regardless of economic developments," she said.
Indeed, the political map of the Middle East is no longer what it had been, regardless of what developments it leads to, and it promises a better regional order -- at least logically.
"Any chemical or bacterial weapon will never be used — and I repeat will never be used — during the crisis in Syria, regardless of the developments," Jihad Makdissi, a Syrian government spokesman, told reporters last month.
Regardless of the developments emerging each day, the most effective higher education leaders arrive at the same conclusion: Disruptive processes can be both energizing and cathartic for higher education, but one must take care not to abandon best practices in educational consumption and delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com