Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
For some materials, laws requiring recycling have increased supply regardless of demand.
Germany's mainly conventional farmers still produce all they can, to maximise their earnings, regardless of demand or the environmental effects.
The company has earmarked 5percentt of the shares to Hong Kong residents, with a maximum 20percenttoto be allocated to individuals regardless of demand.
The "supply-side" of Japan's economy needs further reform, but it is hysterical to say that, regardless of demand in the economy, Japan is henceforth condemned to little or no growth (see article).
Instead, he said, Brussels should go back to propping up EU farmers with financial aid to help them compete on world markets – a system that in the past has resulted in costly surpluses for years as food supply soared regardless of demand.
Farmers are likely to face scepticism about calls for financial support after decades of headlines about fat subsidy payments, and – before they were replaced by the acreage payments – food "mountains" and milk "lakes" caused by paying farmers to produce food regardless of demand.
Similar(50)
All of the warnings worked reasonably well for severe curves (45 km/h), regardless of demands from a secondary (cell phone) task.
Regardless of consumer demand, extractive and agricultural companies have done the most to spearhead private sector efforts in biodiversity management.
He said cities were engaged in a sort of competitive arms race for exhibit space, regardless of weak demand.
Baseload power is the amount of steady and reliable electric power that is constantly being produced, typically by power plants, regardless of electricity demand.
In policy and strategy terms this suggests the continued value of measures to improve innovation capability regardless of market demand conditions.
More suggestions(15)
regardless of order
regardless of claim
regardless of applied
regardless of requirements
regardless of needs
regardless of History
regardless of usage
regardless of size
regardless of profession
regardless of import
regardless of gender
regardless of format
regardless of experience
regardless of outcome
regardless of race
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com