Sentence examples for regardless of damage from inspiring English sources

Exact(1)

We therefore propose that null cells may more rapidly divide down the differentiation lineages than WT (regardless of damage), and this higher proliferation of damaged cells could explain the greater MN frequency.

Similar(59)

Useful additional information is provided by the total dispersions of the structural component drifts corresponding to a designated damage state, these dispersions being large regardless of the damage state.

Total or individual THM concentrations in exhaled breath were not associated with the level of DNA damage in PBLs as assessed by the comet assay, regardless of whether damage was quantified based on the OTM (Table 3) or the percentage of DNA in the tail (data not shown).

You will have committed yourself to this one inevitability: Regardless of the damage done to yourself, the rider MUST NOT BE HURT.

I am confident that we shall keep on dreaming, however, regardless of the damage this periodically inflicts.

All property owners, regardless of storm damage, have until March 15 to file formal appeals of their assessments.

Another school of thought, by contrast, permitted the use of the catapult regardless of collateral damage in order to serve the general interest of the Muslims.

Those of Ms. Pujszter's neighbors who could afford to leave have already done so, regardless of the damage to their property.

To local officials this means keeping growth rates high, regardless of any damage to the environment or buildup of bad loans in the banking system.

"There is clearly an element in FOTA which is determined to prevent any agreement being reached regardless of the damage this may cause to the sport.

"It is disturbingly clear that the board's only concern is advancing an extreme agenda, regardless of the damage it causes our workplaces".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: