Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Like any fear, it can be rational and still be unhealthy, but regardless, it can be overcome, and all it takes is a little time for discussion and education!
Regardless, it can inform the way wells are operated in the future: Let's find out what the wells with low leakage rates are doing, translate those procedures into best practices, and require all wells to operate that way, and provide for stiff fines if they screw up.
Similar(58)
Regardless of whether it can convince the Arab street of its stance, Moscow would benefit much more from a stronger presence on mainstream and credible Arabic media outlets.
Analysis of the presented method shows that regardless of its simplicity, it can be utilized as a fast method for optimizing variety of structures.
Others have argued the whole matter should be decided by astronomers who can project whether or not a new moon has been born, regardless of whether it can be spotted from the ground.
This is regardless of whether it can be considered to be a plausible test (step 2) or if it is frequently used (step 3); we suggest that this is not a test to be used.
In non-cycling myotubes, all histone H2B isoforms turned over at the same rate, suggesting no preference for any sequence, regardless of whether it can be polyadenylated or not.
It is past time that the European Union let the market determine what and how its farmers produce, while also allowing its consumers to buy the safest and cheapest food it can, regardless of its origins.
Regardless, it's not like Konami can do much to stop P.T. from propagating after it's pulled.
Regardless of how painful it can be.
"This is really about a Tory council that doesn't like public services and is trying to get rid of as many jobs and as many services as it can, regardless of the effect on people in Notts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com