Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
What if business could get by, regardless, by flying less?
Regardless, by the 300-meter mark, the pack has usually converged briefly before spreading out again during the final 100-meter homestretch, when the leaders make their surge.
Regardless, by June the stocks of companies that were not audited by Andersen had lost just as much value as those of companies audited by Andersen, suggesting that investors have not lost comparatively more faith in companies audited by Andersen.
Regardless, by the end of that summer, Mendeley had over a million users who had uploaded over sixty million papers — the world's single biggest repository of academic papers — and were sharing many of them.
Still, the president has shown that he can extract his Iraq money from the Democratic Congress regardless by exploiting his veto and Democrats' unwillingness to block all funding while American soldiers are in the field.
Regardless, by tracking prior pricing, Microsoft is not adjusting the cost of Windows 10 up over time, which in a non-constant currency environment implies discounted pricing after accounting for inflation, even if the impact is mild.
Similar(44)
People showed up, regardless, lured by the Ozzfest brand, and by the chance to watch Mr. Osbourne warble some old songs and new ones.
I have always supported any peace effort regardless of by whom and under what circumstances these efforts are undertaken.
Regardless, music by female emcees posed a threat to the very pillars of patriarchy in hip-hop, all the while trying to figure itself out.
Regardless, research by consumer advocacy group U.S. Right to Know shows Pratt is another high-ranking CDC official with close ties to Coca-Cola.
Regardless, as shown by growth witnessed by both Boku and Zong, mobile payments are catching on and attracting the attention of some of technology's giants, like Facebook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com