Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, with the proper preparation -- both in your particular industry and regarding your understanding of certain business facts -- you'll be taking an informed and calculated risk, which is far different from gambling.
Similar(59)
Memarian: Regarding your facts and understanding on the Coup, how can we draw a line between the reality and the myth about the Coup, which has occupied the historical memory of a nation.
I couldn't help but laugh at your first encounter with gender outside your binary perspective, but I also used similar moments like this to educate you in regards to your understanding of the LGBT community.
e360: In terms of biodiversity as a national priority for the Chinese leadership, what is your understanding regarding how they weigh biodiversity as a priority versus how they weigh these important ecosystem services?
This was included to reflect what the government said was an "emerging social reality regarding awareness, understanding and exposure of adolescents".
Research regarding the understanding of and appropriate treatment for early stage personality disorder is growing.
This study builds on existing research regarding patient understanding of discharge instructions in the emergency department.
This is regarding the understanding and application of human models for artificial intelligence and machine learning.
This was used to test our third question regarding students understanding of their respective religious doctrine regarding evolution.
I talked with Oren Etzioni, head of the Allen Institute for AI, which has been working on common sense AI for quite a while now, among many other projects regarding the understanding and navigation of the real world.
Over the last decade, substantial progress regarding the understanding of sources, fate, and effects of nanoparticles has been made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com