Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For troubleshooting help regarding your e-book download, please contact [email protected]
Instead, the opening paragraph is meant to stylistically make a pitch regarding your protagonist and book in a way that the agent will fall in love with them.
Try to read some books regarding your husband's religion if you're not in the same religion and study his customs, beliefs and values of his country of origin or where he mostly grown-up.
Mr. Buckley can quote word for word: "Sorry, this one didn't work for me," or, "As regards your new book, my views are negative".
It's not my ambition to be tolerated by madmen; I'd prefer to live in a society of reasonably sane people.Jonathan Palfrey SIR —Regarding your review of Walter Laqueur's book, bad news is usually hard to accept.
You could start by taking a night class at your local community college, or reading a book or guide regarding your prospective new career.
Don't take the school at face value in regards to your book and travel expenses; what they say is the bottom line cost might be a lot less than your bottom line cost.
"While Guinness World Records lawyers are investigating serious concerns regarding the content of your book and its unauthorized association with Guinness World Records, we will not be in a position to consider any record applications from you," stated the fax as quoted in Mr. Olmsted's book.
If you are writing this for a class, or have specific instructions regarding the structure of your book review, follow those instructions.
In Sarah Palin you have somebody, who, for the first time ever, seems set on chipping away at this wall if she enters the the White House... Gardels: In this regard, how is your book being received in America, compared to France?
I ask Munro about her feelings regarding the book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com