Sentence examples for regarding year from inspiring English sources

Exact(6)

Data were extracted regarding year of publication, study intervention (e.g. anaesthetic agent, instrumentation or distension media), assessment of patient anxiety and, in the latter case, tools used for measurement.

No limitations regarding year of publication or language were applied.

We imposed no restrictions regarding year of publication or language (but did not encounter any non-English articles).

Calculations from England and Wales regarding year 1995 resulted in an estimate of 102,227 indigenous cases, with 3,412 hospital admissions and 268 deaths [ 2].

Data extraction was performed in the 72 studies included, and a detailed description of the studies is provided regarding year of publication, study design, participants, diagnosis, intervention groups, control groups, duration of follow-up and outcomes.

Regarding year of onset, few of the cancer sites showed any increasing or decreasing trends with risk (Table 4); the exceptions were lip and kidney, both of which showed moderately higher relative risks after NHL diagnosed in the later follow-up periods.

Similar(53)

Responses to the question regarding years of experience indicated that a large portion of participants had greater than 10 years experience practicing as PCCN (Figure 2).

The variation regarding years in present position was good, despite the fact that one of the four groups had a smaller number of participants.

Regarding years with diagnosis the patients were divided in two groups: above and below 10 years.

Nevertheless, the two groups may be very different regarding years of survival.

The groups were similar regarding years at school, skin color, estradiol and free estradiol index.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: