Exact(11)
They are identified as item 3 (regarding the quality of power supplied), item 5 (regarding mode of payment of electric bills), item 7 (regarding registration of complaint), item 18 (regarding new electricity connection), item 19 (regarding display of electricity safety lessons), item 20 (regarding fluctuation of voltage), and item 24 (regarding waiting time in queue for bill payment).
Nevertheless, patients in different countries seem to have different tolerance levels regarding waiting times for GP care.
Based on the literature, we also assumed senior citizens to have lower expectations regarding waiting times in the waiting room in comparison with young individuals.
Interestingly, older patients were less demanding regarding waiting time in the waiting room, probably because they were predominantly retired and, as a result, had few time constraints.
Given the known negative impact of local recurrence on survival, mechanisms to ameliorate disparities and policies regarding waiting times for treatment might be warranted.
It would be useful to provide information to parents regarding waiting times and resources they may need to bring when coming into the hospital (Father/004).
Similar(49)
However, wait time duration, patients' views regarding wait times and patient satisfaction were not assessed.
In the Builsa district, the insured (68%) regarded waiting times to be too long (p-value = 0.000) as well.
Figures released on Monday regarding waits for diagnostic treatments such as MRI scans and colonoscopies showed an even stronger trend.
A discussion and briefing regarding wait times is indeed performed with patients in the clinics studied.
These findings suggest the need and perceived value of: tailored services for children (such as play specialists) and improved information, such as clear guidance regarding wait times and what is to be expected on the day of the procedure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com