Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After the participation of eFIP in the BioCreative-2012 Workshop Track II I Interactive Text Mining(3), we have concentrated our efforts on user satisfaction regarding the interaction with the web interface.
The hypothesis being validated regards the possible factors that can explain the user perception of relevance through the evidence gathered from the user interaction.
Generated problem: This defect can impair proper user interaction in the system after a certain action (e.g. an interpretation for the game results regarding the positive ending or negative ending).
Existing approaches and tools still show improvement potential with regard to multi-variate modeling, efficient and multi-objective optimization, as well as transparence and user interaction options during the design.
Generated problem: This defect may impair the consistency of requirements with the appropriate start/end of the user interaction in the system (e.g. incorrect sequence of interaction scenes with regards to what was described in the requirements).
Fig. 8 Information regarding a particular in vitro screening assay is accessed by hovering over the name of the assay to display details in a modal (user interaction) window.
In Argentina and Thailand women referred problems regarding technical information, Cuban women referred to the lack of an affective/psychological component in the information provided to them, while in Saudi Arabia the issue of male provider/female user interaction was referred as problematic.
This requires no user interaction.
Design and user interaction need to be tightly integrated in order to deliver a richer experience.
Even scarier, user interaction is not always required.
The most intriguing element – which has its frustrations – is the possibility for user interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com