Sentence examples similar to regarding this echo from inspiring English sources

Similar(60)

report regarding this sector".

The producers, who regard this presentation of Echo Park as a work in progress, have held ticket prices to $20 to $35 and have not invited critics to the one-month run at the Apollo.

Our analysis thus provides a new set of hypotheses regarding the echo-acoustic mechanism of gleaning behaviour and an adaptive explanation for the patch fidelity and leaf scanning behaviour of M. microtis (Geipel et al., 2013).

Regarding sensitivity, echo performance related to LVT morphology and mirrored cine-CMR, with protuberant thrombus typically missed when small (p ≤ 0.02).

He regarded this as censorship.

Regarding echo upon comparing the survivors versus nonsurvivors, E'd/t on day 0 shows a statistically significant difference between both groups.

Regarding the maximum echo shifts from the cartilage surface and the cartilage-bone interface, no significant differences were observed among the three groups.

Her videotapes of Thai farmers discussing lifesize replicas of masterpieces by Manet, Millet and van Gogh offered, almost inadvertently, insights and bits of humor regarding art that echoed the Elmgreen & Dragset play.

Lack of knowledge regarding vitamin D echoes the findings of two Australian surveys.

But the Shiite group's unhappiness and suspicion regarding recent American statements echo sentiments in a wide range of other parties, including the two main Kurdish political groups and the strongly pro-American Iraqi National Congress under Ahmad Chalabi.

The letters regarding Japanese American internment echo the propaganda rationalizing the internment camps in the government film I show my students to teach about propaganda.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: