Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Family support and attitudes regarding these female students persisting in STEM fields were frequently discussed in the focus groups.
Regarding these terms, some students seemed to have problems connecting them to creativity because they made only one connection to the term "Creativity" or to another term that is linked indirectly to creativity.
It is clear that Canadian medical students do not receive enough education regarding these conditions, with medical students answering an average of 25% of questions correctly, followed by 34% of recent graduates (having graduated ≤5 years ago).
However, it is possible to regard these university students as 'pilot population' representing the young adult population of the information society.
Universities and colleges have the means and the reasons to make all students aware of the available support networks, but for some reason the general awareness among students regarding these systems falls between the cracks sometimes.
Their views were statistically similar to the students' regarding these choices.
This could be a reflection of the attitude of our college students regarding these well-known factors.
Reflection on our part led to the conclusion that we were not able to effectively construct a meaningful dialogue with students regarding these questions.
We discuss issues such as dignity and professional distance and reason whether guided support for medical students regarding these issues might influence their future attitude as doctors caring for their patients.
There is no statistically significant difference between the dental hygiene or dentistry students regarding these self-reported financial problems or the fact that money is borrowed to support study.
Despite several institutions offering personal genomic testing within an educational setting to their students, few have published empirical evidence regarding the students' experiences of these courses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com