Exact(2)
Although the combination GO/AA could release low amounts of α-terpineol, β-citronellol + nerol and geraniol (compared to GO alone, Table 4), regarding the sum of terpenes, no further significant increase of free terpenes could be observed by adding AA to GO.
In our experiment, there is a trend correlating the size of the foot preparations with the imparted force, where larger preparations in the model produced higher values than smaller preparations regarding the sum of the two parts of the Chopart joint (p = 0.0043).
Similar(58)
Regarding the sum-score a threshold of ≥10 turned out to be reliable for cancer detection (sensitivity 90%, specificity 62%) and for ≥13 for indicating higher malignancy (Gleason ≥4 + 3) (sensitivity 80%, specificity 86%).
Therefore, the system regards the sum of the desired and multipath signals as one wave and computes weights to minimize the total output power.
One note regarding the achievable sum rate with analog network coded transmission is that, by having (18) for transmitting node S, we ensure that node S transmits with the rate that can be decoded correctly by all other nodes.
The Australian cardinal said there was no suggestion of graft regarding the undeclared sums, but rather evidence of arcane working practices.
Additionally, the performance comparison of these three SIC order scheduling schemes regarding the maximum sum-EST is examined as well.
All in all, the secrecy performance regarding the maximum sum-EST for this scheme is significantly worse than the other three schemes mentioned above.
Then, with the aid of simulations, we make full performance comparisons of these schemes regarding the maximum sum-EST and the multi-user diversity gain.
"She regarded the above sum as a prodigious recompense for that which cost her nothing".
In applying this version, we come up with some results regarding the oscillating multipliers, partial sum operators and generalized Bessel potentials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com