Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"Regarding the specific China-Pakistan cooperative project that you raised, I have not heard of it.
"While management has indicated some promising developments, concerns are present regarding the specific timing for a turnaround in the city's finances given its current tight financial position".
When contacted about the matter, Labrie's lawyer Jaye Rancourt told the New York Times they were "waiting for more information from the state regarding the specific allegations".
We can also read the joke as a simple statement of fact regarding the specific setting of the business world.
Regarding the specific grievance over Sheffield United's relegation, Benitez said that the league "is about 38 games, not one".
Regarding the specific sound of "Holding It Down," Iyer says that he knew the ensemble was venturing into an area not often accepted — or even understood — by the music business.
The I.A.A.F said the panel found fault with the testing laboratory, which had not taken into sufficient account factors regarding the specific gravity of the sample which as a result did not exceed the I.O.C. recommended reporting threshold.
Furthermore, a good comparability with a commercially available device was found regarding the specific efficiency.
What has happened regarding the specific regional responses to labour market shocks?
Regarding the specific question to the referendum, we show that it would be rejected by electors.
(See Table 3 for information regarding the specific sections within a textbook that provided a definition).
More suggestions(15)
regarding the particular
relation the specific
regarding the particulars
addressed the specific
regarding the unique
addressing the specific
relating the specific
regarding the special
regarding the precise
addresses the specific
relates the specific
applicable the specific
regarding the distinctive
respects the specific
regarding the certain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com