Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
He gained permission to stay, subject to conditions regarding the size of his display.
Mutko added that a final figure regarding the size of Russia's Olympic squad would be available on Saturday.
Prefabrication requires the cooperation of architects, suppliers, and builders regarding the size of basic modular units.
Mr. Buffett later confirmed the Finova purchase, although in the annual report he complains that The Journal's article was "wildly inaccurate" regarding the size of the purchase.
The ruling effectively meant that each property had to be considered on its own merits and local councils could not make blanket regulations regarding the size of bedrooms.
But many conservatives who agree with Mr. Bush and Mr. Rumsfeld's step-by-step approach to modernizing the services also acknowledge widespread disenchantment among conservatives regarding the size of the Pentagon budget.
Moreover, when protesters march in the street, they usually make an arrangement with the New York Police Department regarding the size and route of the march.
There is no wholly reliable source of information regarding the size and annual expenditures of the former Soviet Union's intelligence network.
It isn't easy, because we have genuine differences regarding the size and role of government, abortion, separation of church and state.
"As part of this scheme, there are recommended guidelines regarding the size of the portions.
Anyways, I'm just now getting it up and running — and my only initial thoughts are regarding the size and screen.
More suggestions(15)
respecting the size
regarding the breadth
regarding the dimension
addressing the size
considering the size
regarding the height
recognizing the size
regarding the extent
regarding the enormity
regarding the measurements
relates the size
relative the size
addresses the size
regarding the proportions
regarding the determinants
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com