Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
We make some assumptions regarding the previous subsections of DTSMS: 1.
A random sample (n = 6,300) of licensed Minnesota nurses was surveyed regarding the previous 12-month period.
Regarding the previous studies on the application of ANNs in automating well-testing analysis, the following remarks are highlighted: 1.
Regarding the previous point, we have further analyzed the source of these differences in performance between SMOTE and the random sampling techniques.
NS provided the specialistic information and knowledge regarding the previous and historical research about the rotation periods (L87-103 in revised manuscript).
Regarding the previous studies in series parallel systems, the main contribution of this study is to expand the redundancy allocation problems to systems that have repairable components.
Similar(14)
Thatcher's government regarded the previous set-up as anti-competitive and inefficient and wanted the City to adopt new technology to compete as finance went global.
By 1266, however, Bacon had come to regard the previous ten years as one of enforced absence from scholarly work.
(Feel free to regard the previous two paragraphs as overheated. But that's what a real populist would sound like).
Regarding the two previous Scenarios 1A and 1B, the introduction of PHES always means lower values of spilled energy as well as lower mix generation costs.
Regarding the feedback, the previous works in biometrics (mainly carried out by NIST) were based on provide images to users.
More suggestions(15)
recognizing the previous
regulations the previous
regarding the preceding
addresses the previous
related the previous
regarding the earlier
regarding the notes
regarding the past
addressed the previous
respects the previous
regarding the precedent
regarding the above mentioned
relative the previous
regarding the noted
concerning the previous
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com