Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
Besides, limited information is available regarding the key heavy oil/brine interfacial tension (IFT).
The document, available here, focuses on the Northeast Ohio Areawide Coordinating Agency (NOACA)'s ideas regarding the key component in many of Amazon's decisions – transportation.
However, regarding the key issue of case-filing logic, normative studies of mainstream legal scholarship lack detailed empirical materials for analysis.
Here, we perform a systematic analysis regarding the key technical parameters that are required for the best CO2 capture performance using physical adsorbents.
The combination of both, chemical and electrochemical methods provide unique information, regarding the key role of surface chemistry in improving carbon wettability in aqueous solution and the redox processes undergone by the surface oxygen groups.
In the meantime, it is crucial that both tool developers and interface developers acquire awareness regarding the key development features they should pursue when investigating for the most appropriate software engineering support in addressing such a largely demanding development goal (i.e. universally accessible interactions).
Similar(14)
We collected data regarding the key-indicators of the initial examination and diagnosis of sarcoma [ 6] to evaluate the compliance of expert teams to the procedures described in the EBG for the initial check-up.
Therefore, from the first-order statistics, the attacker cannot find any information regarding the secret key.
Regarding the two key barriers above, there are two corresponding important research problems that need to be solved.
We herein report the results regarding the four key points included in the questionnaire.
Detailed information regarding the selected key informant stakeholders appears in Table 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com