Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
regarding the bonuses.
Blanc said Monday that an agreement was in place between the players and the French Football Federation regarding the bonuses, although he refused to reveal the exact details.
In a previous exchange regarding the bonuses, Mr. Feinberg wrote to Senator Grassley on Jan . 15saying that the contracted amounts were "grandfathered payments".
And speaking of the controversy, the California scandal will be the focus today of a congressional hearing, even as there are new questions about suspicious activities regarding the bonuses as far back as 2008.
Similar(56)
Regarding the bonus payment issue, a Partick Thistle spokesperson said: "We received a letter from Jackie McNamara's lawyers and it is now in the hands of our lawyers.
"The Union of Fans has many shareholders amongst its ranks and we have been contacted by a number of them to express their concern regarding the bonus culture which has been prevalent within the Ibrox boardroom over the past couple of years," the group said in a statement.
Mr. O'Neill said in his letter that he and his wife regarded the bonuses to the housekeeper as gifts, which are exempt from taxation up to $10,000.
"It's hard not to block it out completely," Simpson acknowledged after his round, but he said he did not regard the bonus as an impediment.
It didn't answer the court's particular questions about exactly how the shareholder proxy was prepared, who decided what to include and exclude regarding the Merrill bonuses, and other items.
Jim went about it this way: Regarding the super-bonus, my initial (mis)reading of it was that we were looking for the fewest number of symbols that met the conditions laid out in the bonus (2013 sticks, totaling 2013).
Another prediction regarding the exploration bonus framework was not confirmed.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com