Sentence examples for regarding technical details from inspiring English sources

Exact(3)

Data regarding technical details, safety, and outcomes of ESCP are still unknown.

During the review process, we consulted the TEP regarding technical details (eg, refinements of quality appraisal items and study eligibility criteria).

Furthermore, evaluation relies on radiographic assessment, which is time-consuming and, despite improvements during recent years, remains a subject of controversy regarding technical details [ 11].

Similar(57)

Provide information regarding technical qualifications.

The critical importance of such an informed and engaging process of trade negotiations was questioned, particularly regarding the technical details embedded within the negotiation process and implications being presented during trade negotiations.

After that, we discuss the process of community detection that we adopted to unveil the community structure of the network (and, to this regard, additional technical details are discussed in the Appendix).

See Hochwagen et al. (2005) for further technical details regarding benomyl resuspension in sporulation medium.

As Wired News points out, Wikipedia warns that editing one's own bio "can open the door to rather immature behavior and loss of dignity". Mr. Wales told Wired News he wasn't trying to change history, but merely clarifying technical details regarding Mr. Sanger's role at Wikipedia.

Further technical details regarding these methods are discussed in the Appendix of this paper.

Some technical details regarding the PD patch implementation will be now discussed.

This book is inclined more towards technical details regarding the underlying theory and methodology used in software-based applications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: