Sentence examples similar to regarding subtitling from inspiring English sources

Similar(60)

Chaos only exists in nonlinear systems (at least for classical macroscopic systems; see sec. 6 for subtitles regarding quantum chaos).

"The EPA Administrator shall, by December 19 , 2014 sign for publication in the Federal Register a notice taking final action regarding EPA's proposed revision of RCRA subtitle D regulations pertaining to coal combustion residuals".

Nevertheless, we found specific features regarding immigrant women which are explained in the subtitle "Immigrant women".

One note regarding the videos: I'd recommend watching each one twice, once with subtitles off and once with them on (you can turn subtitles on using the "cc" button at the bottom of the YouTube player).

Regarding what it means to be a human if all jobs can be done better by machines, that is why the subtitle of my book is, Being Human in the Age of Artificial Intelligence.

As her subtitle suggests, she regards it as an essentially reactionary movement unable to break with its past.

America is generally regarded as the land that subtitles forgot, the graveyard where foreign-language film goes to be buried, with a tombstone reading: "Negligible box office".

Films will be subtitled.

All are subtitled.

It's not subtitled.

Subtitled in English.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: