Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Because musical notation of this period is not precise regarding rhythmic values, the rhythmic interpretation of Minnelieder is controversial.
From a similar perspective I've also explored rhyme and alliteration; rhythmic aspects of setting words to music; and occasional related characteristics of dance.
(I had not known until Saturday that this is India's national bird). The interplay of the sculptural and rhythmic aspects of Indian dance was compelling here.
He also disliked being called a "belter": "I was just trying to emphasise the rhythmic aspects, using my voice the way a jazz soloist uses his instrument.
Later, Rudisha watched video of Kipketer on the Internet, learning the rhythmic aspects of a searing event that demands speed and endurance.
The period characterized by musical innovations in organizing and approaching harmonic, melodic, sonic, and rhythmic aspects leading to many novel styles including expressionism, abstractionism, neoclassicism, futurism, etc. [30].
Given the reported variability in the notation of rhythmic aspects of music even among expert transcribers [41], it is assumed that onset annotation is highly dependent on the person, imprecise and difficult to generalise.
Hawaiian percussive effects provide stylish background harmonics, adding to the rhythmic aspects of the song.
It is unclear, however, why these regions would respond preferentially to deviant trials whereas the vermis responds to rhythmic aspects of both STD and DEV conditions.
The fact that putamen activation is consistently observed for beat sequences regardless of whether rhythmic aspects of the stimuli are task relevant may indicate that beat perception is another type of obligatorily encoded stimulus regularity.
Regarding other aspects of his military career, he chose to say very little.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com