Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To review the history, theory and current applications of Weibull analyses sufficient to make informed decisions regarding practical use of the analysis in dental material strength testing.
Though the literature on pandemic models is rich and contains analysis and results that are valuable for public health preparedness, policy makers have raised several questions regarding practical use of these models.
Similar(58)
Our report found that barriers to effective implementation include confusion regarding practical aspects of checklist use, dealing with challenges to efficient workflow, obtaining regular access to resources and the beliefs and attitudes of participating staff, particularly surgeons.
Although the path to the possible use of SMF as an antiepileptic therapy in humans remains far, it could be useful with respect to numerous considerations regarding practical issues, namely, how it could be administered and the safety limits.
Regarding practical relation identification problems, Wang et al. (2010) interpreted the implicit semantic relation between N-N compounds by adopting a dynamic approach using paraphrasing verbs.
The most important finding for us regarding the practical use of the ICF template was the necessity to review the concept of conventional informed consent and the ethical governance system.
Several examples exist regarding the practical use of BVMOs as whole-cell biocatalysts in organic synthesis.
5. Posters and podium presentations regarding the practical use and the Resource specimens at research meetings.
4. Posters and podium presentations regarding the practical use and the Resource specimens at research meetings.
There is a complete lack of evidence regarding the practical use of AChE in guiding oxime therapy.
Despite the promising capabilities of MALDI-IMS, this technique still faces several critical problems regarding its practical use in neurochemical research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com