Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Since optical imaging (OI) of intrinsic signals was first developed in the 1980s, significant advances have been made regarding our understanding of the origins of the recorded signals.
In this review, I focus on recent advances regarding our understanding of the structure and function of IDE and the discovery of IDE inhibitors, as well as challenges in developing IDE-based therapy for human diseases, particularly T2DM.
Great strides have been made regarding our understanding of the processes and signaling events influenced by Eph/ephrin signaling that play a role in cell adhesion and cell movement.
This possibility has important consequences regarding our understanding the functions of ataxin-3, particularly in a cellular context.
Regarding our understanding of synesthesia, painters' contribution is particularly precious.
These are additional aspects to be explored regarding our understanding of the electrophysiological haemodynamic coupling.
Similar(38)
We highlight a number of aspects regarding our current understanding for the role of kinetics and dynamics in determining the function of the enzymes and chain recognition modules that drive K63 ubiquitination.
The current state of science surrounding CTE generally warrants considerable modesty regarding our current understanding of any clinical phenomenology associated with the histopathological entity termed CTE, and clearly precludes any claims suggesting evidence-based relationships between CTE and suicide.
In this regard, our understanding of the importance of CD4+ T cells in orchestrating immune responses has grown dramatically over the past decade [10].
In this regard, our understanding of WM is perhaps a decade behind GM.
The descriptivist picture is highly intuitive with regard to our understanding of expressions referring to theoretical entities on the realist view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com