Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(38)
"We cannot comment further regarding ongoing litigation".
Regarding ongoing influence, a case in point is the Danish brand Wood Wood who took a visit to New York and the way its residents dress as inspiration for their autumn/winter 2013 collection, presented at Copenhagen fashion week.
"At the same time, the European Union has once and for all joined the side of Washington and Kiev's fairytales regarding ongoing events in Ukraine, depriving itself of an alternative and objective source of information.
Regarding ongoing probes, including the possibility that the company violated drug marketing laws, Epstein said: "We are committed to cooperate with any government investigation".
The decision is a surprising turn after HTC's chairman reportedly declared that he had no intention of settling with Apple regarding ongoing legal battles over a number of issues, including a patent suit over the iPhone's graphical user interface.
Field observation and news reports regarding ongoing human suffering in Koyra Upazila identified repeated embankment failure, erosion, and inundation (Hossen 2016; New Age 2016; The Independent 2016) as major problems and convinced us to examine the Aila recovery from a context of vulnerability reduction as described by the PAR model.
Similar(22)
"Our stand is silence regarding an ongoing peace dialogue at the moment," he said.
The answer gets back to the points made above regarding the ongoing weakness in the job market.
"I am deeply concerned about the events surrounding my family, but I have no comments to make regarding the ongoing investigation.
Emily DeSantis, a spokeswoman for the environmental commissioner, said that all questions to Mr. Martens regarding the ongoing review of high-volume hydrofracking would be welcomed.
Doubts were raised nearly every week regarding the ongoing stability of the coalition as its junior partners issued threats and proclamations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com