Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was also a microcosmic version of how government as a whole is stuck in a rut regarding old age.
The state also oversees public assistance programs in such areas as child welfare, distribution of commodities and food stamps, and matters regarding old age, blindness, dependent children, disability, and general relief.
Regarding old age mortality, negative linear trends in frequencies are demonstrated.
The analysis showed three factors (health, motivational-social, and character-personality), which can vary between 5 and 20 points with higher scores indicating a high degree of belief in negative stereotypes about old age and low scores indicating a weak belief in negative stereotypes regarding old age.
Similar(56)
Thus did Simone de Beauvoir's "The Coming of Age" address the fundamental disbelief with which we regard old age.
Exhibiting time's corrosive effects, Mr. Tonchi suggested, is particularly unnerving to the fashion crowd, which tends to regard old age as a state that can be deferred indefinitely.
However, in most contemporary Western countries, 60 or 65 is the age of eligibility for retirement and old-age social programs, although many countries and societies regard old age as occurring anywhere from the mid-40s to the 70s.
Demographic information regarding older siblings, maternal age, maternal education and occupational status was reported at gestational week 17.
She mainly teases him with comments regarding his old age.
Are there any differences regarding the oldest age groups regarding preference for participation in medical decision making?
The number of hospitalized patients with hip fractures has been presented, excluding patients who were readmitted, and specific figures have been provided regarding the oldest age groups (ie, people ≥ 75 and ≥85), where the higher prevalence of osteoporosis is acknowledged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com