Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
Tells about Peggy's frustrations regarding lack of payment for her expenses & unsympathetic counselling, which she blamed on the Jewish Family Service.
They could have thought that Constand was being truthful as to what happened that night, but that some of the other evidence produced reasonable doubt regarding lack of consent.
St James disliked the process of picking up the allowance, because Hefner would use this moment to "bring up whatever he wasn't happy with in the relationship... Most of the complaints were regarding lack of harmony in the group, or lack of sexual participation, or that we didn't watch movies with him".
Unfortunately, evidence shows otherwise, and the pro-Saatchi campaign has been marred by frequent and repeated accusations regarding lack of openness or honesty, either about the campaign and its support, or the real effect this bill would have if passed into law.
However, they tend to report the same problems regarding lack of funds, unqualified/untrained teachers and difficulties in sustaining momentum.
Thereby, regarding lack of image logs through the well logging, it would be assumed that these layers do not have a critical role in the productivity rate.
Similar(12)
Despite the high compliance in our study, providers regarded lack of participant motivation to change unhealthy habits as an important barrier for effective lifestyle counselling.
In this regard, lack of insight should be considered a characteristic manifestation of patients suffering from psychosis.
Equality in acceptance rates would only be reassuring as regard lack of editorial bias if quality did not differ.
In this regard, lack of the protein MBL in serum appears to be associated with a milder disease course or decreased inflammation.
Furthermore, by definition, distinguishing confounding factors from mediating factors as regards lack of antenatal care and adverse pregnancy outcomes is difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com