Exact(8)
The confrontation with Iran regarding its development of a nuclear weapons shows no signs of resolution, seriously jeopardizing the prospects of peace in the region.
The company says that it plans to offer a deeper look into Tay, including background and context regarding its development, at the upcoming Build conference next week.
Due to the diversity of poetry collections like the Book of Odes itself, we could further compare rhyming behavior across different partitions of the data, thus testing current hypotheses regarding its development history.
Regarding its development, Cheung also stated: "I was at first daunted by the prospect of animating mechanical vehicles by hand that would hold up beside their computer-generated versions.
Owing to time constraints, we did not conduct in-depth interviews with self-treatment stakeholders regarding its development.
In their opinion, PM's cost impact on the health care system should also be clarified before making forecasts regarding its development.
Similar(52)
The challenge is systemic: while more than half the respondents (55%) say that their organizations treat intellectual property as a valuable resource, only one in seven (16%) believed their employers regarded its development as a mission-critical function.
(Fourth Estate) by Mark Leonard is an excellent analysis of the current debate under way in China regarding its future development.
However, controversial issues have emerged, especially on avoided GHG emissions, raising uncertainties regarding its future development.
Now that it's live, the team is looking to see what feedback users have regarding its future development.
However, even if the company hasn't made any official announcements regarding its international development strategy, there is a very clear international component to this round of funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com