Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
While composing and rewriting, they reread each paragraph regarding its content and edited it grammatically and lexically to approach what they aimed to convey.
The meeting was closed to the press and no statement has yet been made regarding its content.
For years the company refused to release any aggregate demographic statistics regarding its content moderators, including how many moderators spoke each language.
Looking over the various items, it does not seem as if EQ encounters the same problems regarding its content validity as the other scales.
Facebook again declined to give specifics when asked by VICE News, and instead offered a generic response regarding its content moderation — which is outsourced to CPL Resources in Dublin.
No competing or conflicting interests regarding its content, including with industry.
Similar(51)
He approached four close friends, Mr. Artschwager, Mr. Buren, Mr. LeWitt and Mr. Ryman, with a proposition: a contractual agreement whereby each would fill a box, seal it, swear to secrecy regarding its contents and agree to open it with him in 2000.
Here is a friendly guide regarding its contents and care, before you wipe all my data and sell the computer on eBay.
In addition, some scholars have realized that the reliability ranking of the person who made the post affects the level of trust of other investors regarding its contents.
C-SPAN Radio has a selective policy regarding its broadcast content, rather than duplicating the television network programming, although it does offer some audio simulcasts of programs such as Washington Journal.
Thus, a word w is characterized regarding its affective content in a continuous interval space [−1,1] consisting of three dimensions, namely valence (v), arousal (a), and dominance (d).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com