Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
"Bit rich having a pop at the Mexicans about cliched quotes regarding handling the pressure in the world.
The goal of this study was to understand the latent user needs regarding handling emails.
Is the BBC not embarrassed at their persistent ineptitude regarding handling requests for information?
Upon being given out, Haynes who was ignorant of the law regarding handling the ball argued with the umpire about the dismissal.
To conclude, regarding handling properties and behavior in stress bearing conditions of posterior teeth, Biodentine can be successfully used as a posterior restoration material for up to 6 months.
This manual has three parts: 1) preparation for the interviews, with information on selection of institutions and participants, instructions for interviewers and the study pilot; 2) the interview content, explaining the measurement assessments used during the interviews; and 3) data handling, describing procedures regarding handling and storage of data, data audit and data entry.
Similar(38)
In this study, expert experiences and opinions regarding handle designs of laparoscopic graspers and regarding implementation of enhanced haptic feedback were evaluated.
Therefore, the aim of this study was to perform an evaluation of expert opinions regarding handle designs of currently used laparoscopic gaspers and to determine surgeons' needs and expectations regarding haptic feedback instruments.
This can be shown by present state of affairs as regards handling of goods in Danzig harbour and passenger traffic between Danzig and Poland, and is partly due to obstruction encountered by officials in execution of their duty.
This paper presents a novel method to reduce activities regarding material handling with extending of serving locations.
The widespread employment of carbon-epoxy laminates in high responsibility and severely loaded applications introduces an issue regarding their handling after damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com