Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The best proof of this is their silence regarding a similar march conducted less than a week before in the Lithuanian capital of Vilnius.
An article in some editions on Monday about China Telecom's plans to start a branded mobile service in Britain misattributed a quotation regarding a similar service operated by Turkcell, a Turkish company, in Germany.
On Monday, the airport police and the Los Angeles Police Department bomb squad responded to a report at 8 20 p.m. regarding a similar device that was found fizzing on the tarmac near an aircraft at the Tom Bradley International Terminal.
This subseries contains correspondence with ineligible associations, and old correspondence with the American Arbitration Association regarding a similar project of theirs in 1950.
Emma Carlén, of the students association, said they had introduced the puppy room after receiving "a huge amount of positive feedback from students regarding a similar initiative".
On July 14, a New York court ruled against high-end jeweler Tiffany regarding a similar lawsuit it brought against the auctioneer in 2004, saying eBay can't be held accountable for trademark infringement that occurs on the Web site.
Similar(51)
Regarding CxCR4, a similar down-regulation was seen in the early placental tissue as compared to the term from healthy women [43].
Striker Andriy Voronin is in a similar position regarding a £2m move to Dynamo Moscow.
Other Preakness contenders, Icabad Crane and Macho Again, who are also considering the Belmont, will follow a similar schedule regarding a return to the track.
Paul Jacobson, another plaintiff in the case, received a similar letter regarding a 2015 CC R-Line sedan that he bought in March 2016.
Future flows also carry useful information regarding a current flow in a similar manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com