Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
FLB type is regarded as a derived growth pattern which is typical for dinosaurs, extant birds, and large mammals [35] [38].
About 10% of all flowering plants have unisexual flowers which have traditionally been regarded as a derived state in angiosperms [ 27].
Likewise, the segmental sets of serotonergic neurons occurring in the ventral ganglia of chelicerates, myriapods, crustaceans and insects [ 35] have been regarded as a derived feature (=autapomorphy) of Arthropoda [ 33].
"Adding to this, a drug which has not been approved by regulatory authorities for the treatment of MS in a dose which has not been clearly defined is doubtful regarding any derived conclusions". The sample size of patients taking Gilenya in the study was too small to provide "any meaningful statistical significance," Novartis said, and its data show approximately 90% adherence to the therapy.
However, we cannot rule out a defect in their function, such as has been suggested regarding DCs derived in vitro from monocytes [ 18].
Especially consistent was his wry and savvy sensibility regarding behavior, derived in part from his early success in nightclubs and on television with Ms. May.
Regarding AAM derived from extra-pelvic regions, all six patients underwent surgical resection without any additional adjuvant therapies (Table 1).
Pepin's thesis regarding HIV derived from findings from retrospective studies of HIV-2 that he then applied to HIV-1.
For specific and more accurate information regarding aging, standards derived from a representative population, with comparable means of assessment should be consulted.
Information regarding admissions was derived from a database.
Bhella et al. [ 85] made a radical statement regarding echocardiographic indices derived from TDI ratios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com