Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Eventually Tibbe reports that the revered manager of the town's most important factory, regarded by everyone as a benefactor, is not so praiseworthy after all.
As a practising lawyer in the courts he was admired by his fellow professionals and regarded by everyone who met him with great affection.
Perhaps not surprisingly, recollections of Truman, even now, were varied and not always flattering: Lee, however, was highly regarded by everyone.
People who work on the media-buying side of the advertising business used to be regarded by everyone else as the underdogs.
The hero, regarded by everyone as a pliable patsy, finally breaks loose of his mother's influence and disappears on a bender.
"This has been a particularly difficult decision for all parties as Danny is highly regarded by everyone here.
Similar(54)
"He's highly regarded by almost everyone in the city," said the president of the Uniformed Fire Officers Association, Peter Gorman.
An event that seemed inconceivable before it happened was instantly regarded by almost everyone after it happened as having made perfect sense.
Now a little-known footnote of Victorian history, the rescue was then a cause celebre, pessimistically regarded by almost everyone as a hugely expensive suicide mission that would leave the rescuers cut off in a hostile country.
Pedophilia, he argues, is regarded by almost everyone who is not a pedophile as unnatural, depraved, criminal; but many heterosexuals once thought that homosexuality was a disease and an offense against God and nature, and many men once thought that sexually active women were monsters.
And yet the idea that either a Conservative or Labour government would pledge to hold down prices today would be regarded by virtually everyone as far-fetched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com