Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
The best playmaking point guards are regarded as lower (nonlottery) first-round picks: Ty Lawson of North Carolina, Darren Collison of U.C.L.A. and Jeremy Pargo of Gonzaga.
Wiese's film gives a harrowing account of life in a world where people like him are regarded as lower than worms or flies.
Problems (2.2) and (2.5) can be regarded as lower and upper obstacle problems with variables ū and (-underline{u}), respectively.
LSD and LRFD are essentially rationalized elastic methodologies and may at best be regarded as lower bound plastic designs.
The performance in such a challenging environment can be regarded as lower bounds on what can be attained in practice.
Considering these experimental results by Fraundorf et al. (1982), the peak temperature of D03IB067 is regarded as lower than ~600 °C.
Similar(41)
The two measures, although derived from different motivations, can both be regarded as lower-bound measures of a true but computationally intractable FWL stability measure in some senses.
Prior to the release of Bachata Rosa, bachata was generally regarded as lower-class music in the Dominican Republican and did not receive media attention.
Most of life sciences outside evolutionary biology, inclusive of phylogenetics and systematics, deal with a narrow selection of model organisms only, thus a paper in these disciplines will not often extend to comparisons between different organisms, one of which the author would be tempted to regard as lower or higher than others.
Some expressed a desire to talk about what they seem to regard as lower level health concerns, to another type of health professional first (usually a nurse) as illustrated here; There has just been a couple of wee (=small) problems that I have been having.
This man took advantage because I was adopted and regarded as something lower than most kids in the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com